Барвистий світ поезій Анатолія Мойсієнка

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.17721/um/54(2024).121-140

Ключові слова:

барви поезій, семантика барволексем, авторська картина світу, ідіостиль, А. Мойсієнко

Анотація

Вступ. Розглянуто барвний світ поезій А. Мойсієнка, у якому чітко окреслено мовну картину світу автора, його внутрішнє сприйняття довкілля через колір. Аналіз здійснено в лексико-семантичному аспекті; враховано граматичне і словотвірне вираження барвопозначень, що дозволило чітко окреслити ментальну свідомість письменника, його мистецьку особистість, яка виступає невід’ємною частиною поезій автора, формує настрій твору, його неповторність. Уживання колірної гами невід’ємне від ідіостилю письменника, що визначає творче обличчя автора, проявляється в його поглядах на явища природи та людське життя.

Методи. Описовий, контекстологічний, трансформаційно-стилістичний.

Результати. У поезії А. Мойсієнка барви позначають явища природи, служать засобами змалювання пейзажів, портретів, явищ навколишнього світу, передають настрій ліричного героя, змальовують як абстрактні поняття, так і конкретні предмети. Усі ці барвні образи увібрали глибину національної культури, народної психології, індивідуального світобачення митця.

В арсеналі автора як ахроматичні, так і хроматичні барви; барвні лексеми виражені різними частинами мови: прикметниками, іменниками, дієсловами, прислівниками, які мають різну структуру, передають різну насиченість кольору, характеризуються неоднаковою синтагматикою з різним асоціативним полем.

Висновки. Барвний світ поезій Анатолія Мойсієнка – це його життя, довкілля, рідна земля, люди, що його оточують, тобто яскравий, різноманітний національно-культурний часопростір, у якому перебуває ліричний герой авторових поезій. Колористична парадигма поетичних творів митця охоплює найширший пласт семантикопозначень предметів і явищ навколишнього світу, портретних і внутрішньопочуттєвих характеристик. Кожна барва стає індивідуальним маркером поетичного тексту, може змінюватися за колірним тоном, насиченістю і яснотою, що дозволяє досить точно і в той же час образно означувати навколишній світ і ліричного героя в ньому.

Інформація про автора:

Кочан Ірина Миколаївна – доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри українського прикладного мовознавства філологічного факультету Львівського національного університету імені Івана Франка (Україна).

Електронна адреса: kim1950@i.ua

___________

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

  1. Кононенко, В. (2018). Лінгвопоетичні етюди. Вид-во Прикарпат. нац. ун-ту ім. В. Стефаника.
  2. Осіпчук, Г. (2020). Рецепція образу природи в поетичному доробку Анатолія Мойсієнка (на матеріалі збірки “Мене любов’ю засвітили скрипки”). Актуальні питання гуманітарних наук, 29, 3, 72–78. eUSPUIR. https://dspace.udpu.edu.ua/handle/123456789/ 13215
  3. Строкаль, О. (2018). Поетика кольороназв у творах Анатолія Мойсієнка. Українське мовознавство, 1(48), 29–36. https://doi.org/10.17721 /um/48(2018).29-36

СПИСОК ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ

Мойсієнко, А. К. (2006). Вибране. Поезії і переклади / Передмова Жулинського М. Г. Фенікс.

Мойсієнко, А. (2022). Зелен-кущ на кам’янім узбіччі. Інтерсервіс.

 

Завантаження

Опубліковано

2024-11-21

Номер

Розділ

ЛІНГВОПОЕТИКА

Схожі статті

1-10 з 94

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>