Дискурсивний маркер АЖ у динамічній системі висловлення, тексту

Автор(и)

  • Анатолій Мойсієнко д-р філол. наук, проф., Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Київ, Україна https://orcid.org/0000-0002-7856-2746

DOI:

https://doi.org/10.17721/um/55(2025).178-193

Ключові слова:

Дискурсивний маркер, висловлення, текст (дискурс), частка АЖ, динамізація, експресивізація

Анотація

ВступДослідження дискурсивів, що в останні десятиріччя набули поширення як у зарубіжній, так і в українській науковій літературі, спрямовані на функційне, семантико-прагматичне осмислення таких одиниць у текстових структурах, зокрема художніх, що пов’язано з питаннями зв’язності і цілісності, архітектонічних характеристик висловлення, твору. На окрему увагу  заслуговує динамізаційний аспект аналізу таких дискурсивних слів, словосполук, що виступають засобом інтенсифікації, експресивізації художньої структури.

Методи. Описовий, компонентний, дискурс-аналіз, інтент-аналіз.

Результати. На тлі семантико-прагматичного опису дискурсивів   у дослідженнях українських авторів проаналізовано роль дискурсивного маркера АЖ в організації динамічних  утворень, що отримують вираження на рівні різних синтаксичних сегментів, у взаємозв’язку з різними (лексико-граматичними, паралелістичними, фразеологізованими тощо) формами висловлення; слугують важливими чинниками  створення динамізаційно-образної системи окремої художньої структури.

Висновки. У структурі висловлення, тексту дискурсивне слово здатне виконувати  динамізаційно-актуалізаційну функцію а) у предикативно-рематичній позиції, зокрема,   з дієслівними, а також з іншими частиномовними компонентами, здатними передавати вищий вияв ознаки; б) при введенні  в текст  усічених дієслівних форм, прислівникових предикатів  типу глядь, гульк, раптом, що створює ефект раптовості, несподіваності; в) у контекстах, що ґрунтуються на синкретизмі ознаки (синій, аж чорний; солоний, аж гіркий; веселий, аж сумний); г) у фразеологізованих структурах тощо. Повтори дискурсивного слова, утворюваних ним синтагм у системі окремого тексту, здатні означувати динаміку композиційно-образних побудов  цілісної структури художнього твору.

Інформація про автора:

Мойсієнко Анатолій Кирилович – доктор філологічних наук, професор кафедри української мови та прикладної лінгвістики Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Електронна пошта: a.moisiienko@knu.ua

Посилання

Alieksieieva, I. (2001). Semantics and pragmatics of English particles [Extended abstract of dissertation of Philological Sciences, Taras Shevchenko National University of Kyiv] [in Ukrainian].

Batsevych, F. (2014). Particles of the Ukrainian language as discursive words. PAIS [in Ukrainian].

Blakemore, D. (1987). Semantic Constraints on Relevance. Blackwell.

Dilai, M. (2012). Realization of the communicative-pragmatic potential of discursive words in the texts of Anglican sermons. Vcheni zapysky Tavriiskoho natsionalnoho universytetu im. V. I. Vernadskoho. Seriya “Filologiya. Sotsialnyie kommunikatsii”, v. 25 (64), 1, 1, 67–70 [in Ukrainian].

Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics, 6(2), 167–190.

Fraser, B. (1999). What are Discourse Markers? Journal of Pragmatics, 31, 931–952.

Ilnytskyi, M. (2008). “Concert” by B. I. Antonych: dimensions of the musical structure of a poetic text. Slovo i chas, 9, 64–69 [in Ukrainian].

Ilyk, O. (2014a). Confidence and doubt in Ivan Franko’s collection “In the bosom of nature and other stories” (based on the corpus of discursive words). Ukrainske literaturoznavstvo, 78, 286–297 [in Ukrainian].

Ilyk, O. (2014b). Principles of marking discourse words in the text corpus of short prose by I. Franko. Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu Ostrozka akademiia. Seriia: Filolohichna. 46, 71‒74 [in Ukrainian].

Lysetska, Yu. (2016). Differential properties of discourse markers. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka. Filolohichni nauky, 2(84), 79–82 [in Ukrainian].

Mehela, K. (2010). English discursive markers in literary translation: functional aspect. Novitnia filolohiia, 15(35), 204‒213 [in Ukrainian].

Mehela, K. (2012). Reproducing the stylistic originality of the original in the translation of discursive markers. Problemy semantyky, prahmatyky ta kohnityvnoi linhvistyky, 28, 272–283 [in Ukrainian].

Nevska, Yu. (2019). Discursives in the epistolary works of M. Kulish: communicative-pragmatic dimension. Kharkivske istoryko-filolohichne tovarystvo [in Ukrainian].

Nevska, Yu. (2018). Features of the typology of discursives in epistolary discourse. Mova i kultura, 21(191), 153–157 [in Ukrainian].

Ohiienko, I. (2009). Discursive words of Turkish origin in the texts of modern Bulgarian mass-media [Abstract of the thesis of the Candidate of Philol. Sciences, NASU O. O. Potebnia Institute of Linguistics] [in Ukrainian].

Oleksenko, O., & Shokurov, O. (2023). Artistic Functions of Function Words in Lina Kostenko’s Poetic Speech. Linhvistychni doslidzhennia, 1, 8–30 [in Ukrainian]. http://journals.hnpu.edu.ua/index.php/lingvistics/article/view/13773

Osovska, I. (2011). Composition and functions of discursive markers in German-language family discourse. Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni nauky, 96(1), 347‒351 [in Ukrainian].

Pavlyk, N. (2005). Typolohiia dyskursyvnykh odynyts v ukrainskomu epistoliarnomu movlenni [Extended abstract of dissertation of Philological Sciences, Vasyl Stus Donetsk National University] [in Ukrainian].

Pustovit, L. (Ed.) (2000). Dictionary of foreign words. Dovira [in Ukrainian].

Romanchenko, A. (2015). Semantic-pragmatic parameters of discursive words in scientific speech. Naukovi zapysky, 38, 136–139. Kirovohrad State Pedagogical University named after Volodymyr Vynnychenko [in Ukrainian].

Stubbs, M. (1983). Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. The University of Chicago Press.

Zahnitko, A. (2014). Particles in the system of functional parts of speech: typological and lexical-graphic manifestations. DonNU [in Ukrainian].

Zasiekin, S. (2001). Discursive markers of coherence of English-language dialogical text : cognitive and pragmatic aspects [Extended abstract of dissertation of Philological Sciences, Kyiv National Linguistic University] [in Ukrainian].

Завантаження

Опубліковано

2025-10-09

Номер

Розділ

СИНТАКСИКОЛОГІЯ. ТЕОРІЯ ДИСКУРСУ

Схожі статті

1-10 з 23

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають